Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - During the ECB Trichet speech yesterday he assured the markets that Greece default is unlikely

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 説明

タイトル
During the ECB Trichet speech yesterday he assured the markets that Greece default is unlikely
テキスト
marcosdasil様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Good Morning Europe. Are we still facing problems with EURO ? Oh yes - the greece issue still a main concern in the FX markets. During the ECB Trichet speech yesterday he assured the markets that Greece default is unlikely - Would we believe that ? Highly unlikely. The Euro erased its gains as sentiment is still Weak. The next test is Greece launch of bond issue - No date yet given.

タイトル
Günaydın Avrupa
翻訳
トルコ語

merdogan様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Günaydın Avrupa,
Biz hala EURO sorunlarıyla karşı karşıya mıyız? Oh,evet – FX piyasalarında Yunanistan sorunu hala bir temel endişe. ECB Trichet dünkü konuşmasında piyasaları, Yunanistanın temerrüte düşmesinin ihtimal dâhilinde olmadığı konusunda ikna etti. Buna inanacak mıyız? Oldukça olanaksız. Duyarlılık bakımından hala zayıf EURO kendi kazanımlarını sildi.Bir sonraki test, Yunanistan tahvilinin piyasaya sürülmesidir- Henüz tarih verilmedi.
翻訳についてのコメント
FX Market: Foreign Exchange Market: Döviz piyasası
ECB: European Central Bank: Avrupa Birliği Merkez Bankası
最終承認・編集者 cheesecake - 2010年 5月 15日 13:53





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 4月 19日 00:45

cheesecake
投稿数: 980
Would we believe that ? Highly unlikely. ->
"Buna inanır mıyız/inanacak mıyız? Oldukça ihtimal dışı/olanaksız."

The Euro erased its gains as sentiment is still Weak.->
"Duyarlılık/Hassaslık (?) hala zayıf/yetersiz olduğu için Euro (kendi) kazanımlarını sildi."

2010年 4月 19日 14:40

merdogan
投稿数: 3769
Teşekkürler...

2010年 4月 28日 19:45

minuet
投稿数: 298
Merhaba cheesecake ve merdogan,

Aşağıdakileri en azından açıklamalar kısmına eklemek iyi olabilir:

FX Market: Foreign Exchange Market: Döviz piyasası
ECB: European Central Bank: Avrupa Birliği Merkez Bankası

ECB Trichet de Avrupa Birliği Merkez Bankası'ndan Trichet oluyor dolayısıyla. AMB'den Trichet desek?



2010年 5月 4日 06:54

aydin1
投稿数: 33
FX = foreign exchange