翻訳 - 英語 -トルコ語 - go following現状 翻訳
この翻訳はプロジェクトngoglobaal に属する।ngoglobaalNGO GLOBAAL is een fictieve,virtuele ngo, bestaande uit een consortium van virtuele anonieme en/of openbare personen, die de handen uit de mouwen willen steken om goed bezig te zijn als mens in het milieu. In de mate dat het leger van virtuele anonieme en/of openbare personen dat goed bezig wil zijn zich omvormt tot reële anonieme en/of openbare personen, kan NGO GLOBAAL uitgroeien tot een wereldwijd goed bezig zijnde reële ngo en/of anonimaat, dat de validatie van haar leden beoogt, waaraan éénieder kan deelnemen en die een stapsgewijze wereldwijde verbetering voor mens en milieu creërt.
カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - コンピュータ / インターネット | | | | | This is the twitter standard for advising to other tweeting people:" please follow " a certain twitter account. For example: go following @ngoglobaal. |
|
最新記事 | | | | | 2012年 8月 19日 03:52 | | | Hi ngoglobaal,
If you use the translation with a name as in “go following @ngoglobaalâ€, say “@ngoglobaal’ı takip edin’, but if you use with another name, the suffix will change; for example, “@mesud’u takip edinâ€.
|
|
|