ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - Olá, Tudo bem com você querido? É...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
雑談 - 愛 / 友情
タイトル
Olá, Tudo bem com você querido? É...
テキスト
Nikkacosta
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Olá,
Tudo bem com você querido?
É engraçado, quando eu falo com você de dia...sonho com você à noite.
Tenha um bom dia,
Muitos beijos.
タイトル
Hello
翻訳
英語
Menininha
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
Hello,
How are you, my love?
It's funny - when I speak with you in the daytime ... I dream of you at night.
Have a good day,
Many kisses.
翻訳についてのコメント
the sentence "Tudo bem com você?" it's like: "Is all right with you?"
最終承認・編集者
kafetzou
- 2007年 4月 11日 03:58