ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-日本語 - sözün faydasi yoksa söyleme
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文 - 文化
タイトル
sözün faydasi yoksa söyleme
テキスト
gunaygunduz
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
sözün faydasi yoksa söyleme
タイトル
å½¹ã«ç«‹ãŸãªã„発言ã§ã‚ã‚Œã°ã€æ¢ã‚ãŸæ–¹ãŒã„ã„
翻訳
日本語
IanMegill2
様が翻訳しました
翻訳の言語: 日本語
å½¹ã«ç«‹ãŸãªã„発言ã§ã‚ã‚Œã°ã€æ¢ã‚ãŸæ–¹ãŒã„ã„
翻訳についてのコメント
Romanized
Yaku ni tatanai hatsugen de areba, yameta ho ga ii
Literally
If it's a useless something said, to stop is better
(Translated from the English version)
最終承認・編集者
IanMegill2
- 2007年 11月 1日 03:41