Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ブラジルのポルトガル語 - estava assistindo Naruto Shippuden 29-30 e ai vi...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語日本語

カテゴリ 雑談 - 子供とティーネージャー

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
estava assistindo Naruto Shippuden 29-30 e ai vi...
翻訳してほしいドキュメント
vitor_pinguim様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

estava assistindo Naruto Shippuden 29-30 e ai vi ele falando uma palavra e queria ver se alguem me ajuda.
翻訳についてのコメント
Cala a boca!
A culpa é sua!Se você, a maldita shinobi da areia, não tivesse colocado um monstro dentro dele, isso nunca teria acontecido!
2007年 10月 3日 20:46





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 10月 3日 21:04

casper tavernello
投稿数: 5057
Qual dos textos é para traduzir, Vitor?

1- estava assistindo Naruto Shippuden 29-30 e ai vi ele falando uma palavra e queria ver se alguem me ajuda.

ou

2- Cala a boca!
A culpa é sua!Se você, a maldita shinobi da areia, não tivesse colocado um monstro dentro dele, isso nunca teria acontecido!

2007年 10月 3日 21:39

thathavieira
投稿数: 2247
Acho que ele inverteu os textos...