Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - royal shakespeare company'de The Winter's Tale...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 表現 - 文化

タイトル
royal shakespeare company'de The Winter's Tale...
テキスト
alsegin様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

royal shakespeare company'de The Winter's Tale oyununda birlikte çalıştık.Neler yapmadıkki turnelerde ne sen sor ne ben söyliyeyim.Malesef Konya Devlet Tiyatrosunda sürünüyorlar.

タイトル
We worked together in ...
翻訳
英語

smy様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

We worked together in "The Winter's Tale" at the Royal Shakespeare Company. Oh, we did so many things on the tours, don't ask and I won't tell. Unfortunately, they are leading a dog's life in Konya Government Theatre.
翻訳についてのコメント
"ne sen sor ne ben söyliyeyim" could be translated as "neither you ask nor I'll tell"
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 11月 8日 04:31