Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - royal shakespeare company'de The Winter's Tale...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه اصطلاح - فرهنگ

عنوان
royal shakespeare company'de The Winter's Tale...
متن
alsegin پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

royal shakespeare company'de The Winter's Tale oyununda birlikte çalıştık.Neler yapmadıkki turnelerde ne sen sor ne ben söyliyeyim.Malesef Konya Devlet Tiyatrosunda sürünüyorlar.

عنوان
We worked together in ...
ترجمه
انگلیسی

smy ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

We worked together in "The Winter's Tale" at the Royal Shakespeare Company. Oh, we did so many things on the tours, don't ask and I won't tell. Unfortunately, they are leading a dog's life in Konya Government Theatre.
ملاحظاتی درباره ترجمه
"ne sen sor ne ben söyliyeyim" could be translated as "neither you ask nor I'll tell"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 8 نوامبر 2007 04:31