Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Norwegisch-Brasilianisches Portugiesisch - Se der ja, der har det kommet en oppdatering jeg...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: NorwegischDeutschBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Webseite / Internet-Tagebuch / Forum

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Se der ja, der har det kommet en oppdatering jeg...
Text
Übermittelt von Bianca Silva
Herkunftssprache: Norwegisch

Se der ja, der har det kommet en oppdatering jeg ikke hadde fått med meg. Jeg oppdaterer & restarter serverene nå. Du kan komme inn straks tenker jeg

der var de oppdatert.
Bemerkungen zur Übersetzung
WICHTIG!!!

Titel
Olhe lá, começou uma nova atualização
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von casper tavernello
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

Olhe lá, começou uma nova atualização a qual eu não havia tomado conhecimento. Eu estou atualizando e reiniciando o servidor agora. Eu acho que você pode entrar agora mesmo.

Foi atualizado.
Bemerkungen zur Übersetzung
"Olhe lá" ou "dê uma olhada"
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Angelus - 2 Januar 2008 01:28