Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Französisch - OUI JE SUIS TIENNE

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischSpanisch

Kategorie Brief / Email

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
OUI JE SUIS TIENNE
Zu übersetzender Text
Übermittelt von GILLET
Herkunftssprache: Französisch

mon amour

je me demande tous les jours où tu seras et si nous serons ensemble dans un an, dans cinq ans ou dans dix ans... je souhaite qu'un matin, tu me prennes la main, m'embrasses dans le cou et que je sente le bonheur le plus parfait. Je suis une brésilienne, qui a été vendue comme une esclave,et qui ne sait alors pas bien pourquoi elle est donc venue au monde si elle n'était pas désirée... je vais sortir ma mère de son asile de fous, et je vais lui demander alors à combien elle estime ma vie.

je t'aime pour ma vie.
Bemerkungen zur Übersetzung
<edit> "embrasse" with "embrasses"</edit> (06/12/francky)
Zuletzt bearbeitet von Francky5591 - 12 Juni 2008 09:43





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

12 Juni 2008 09:42

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
"que tu m'embrasse"
"que tu m' embrasses"