Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - فرنسي - OUI JE SUIS TIENNE

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيإسبانيّ

صنف رسالة/ بريد إ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
OUI JE SUIS TIENNE
نص للترجمة
إقترحت من طرف GILLET
لغة مصدر: فرنسي

mon amour

je me demande tous les jours où tu seras et si nous serons ensemble dans un an, dans cinq ans ou dans dix ans... je souhaite qu'un matin, tu me prennes la main, m'embrasses dans le cou et que je sente le bonheur le plus parfait. Je suis une brésilienne, qui a été vendue comme une esclave,et qui ne sait alors pas bien pourquoi elle est donc venue au monde si elle n'était pas désirée... je vais sortir ma mère de son asile de fous, et je vais lui demander alors à combien elle estime ma vie.

je t'aime pour ma vie.
ملاحظات حول الترجمة
<edit> "embrasse" with "embrasses"</edit> (06/12/francky)
آخر تحرير من طرف Francky5591 - 12 ايار 2008 09:43





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

12 ايار 2008 09:42

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
"que tu m'embrasse"
"que tu m' embrasses"