Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Französisch-Englisch - Comment fais-tu pour qu'on ne ...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
Comment fais-tu pour qu'on ne ...
Text
Übermittelt von
sardy
Herkunftssprache: Französisch
Comment fais-tu pour qu'on ne puisse pas voir ton adresse de messagerie sur un site?
Titel
What do you do so that nobody...
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
azitrad
Zielsprache: Englisch
What do you do so that nobody can see your e-mail address on a site?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Tantine
- 4 August 2008 16:23
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
3 August 2008 15:25
Tantine
Anzahl der Beiträge: 2747
Hi Azitrad
I would put "what do you do" rather than "what can you do".
Once you've done that tiny edit I'll validate
Bises
Tantine