Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Spanisch - Embora quem quase morre esteja vivo, quem quase...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Satz
Titel
Embora quem quase morre esteja vivo, quem quase...
Text
Übermittelt von
ihssane21
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch
Embora quem quase morre esteja vivo, quem quase vive já morreu..
Titel
Aunque quien casi muere esté vivo, quien casi vive ya ha muerto.
Übersetzung
Spanisch
Übersetzt von
goncin
Zielsprache: Spanisch
Aunque quien casi muere esté vivo, quien casi vive ya ha muerto...
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 8 September 2008 20:58