Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İspanyolca - Embora quem quase morre esteja vivo, quem quase...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
Embora quem quase morre esteja vivo, quem quase...
Metin
Öneri
ihssane21
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Embora quem quase morre esteja vivo, quem quase vive já morreu..
Başlık
Aunque quien casi muere esté vivo, quien casi vive ya ha muerto.
Tercüme
İspanyolca
Çeviri
goncin
Hedef dil: İspanyolca
Aunque quien casi muere esté vivo, quien casi vive ya ha muerto...
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 8 Eylül 2008 20:58