Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Portugheză braziliană-Spaniolă - Embora quem quase morre esteja vivo, quem quase...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Propoziţie
Titlu
Embora quem quase morre esteja vivo, quem quase...
Text
Înscris de
ihssane21
Limba sursă: Portugheză braziliană
Embora quem quase morre esteja vivo, quem quase vive já morreu..
Titlu
Aunque quien casi muere esté vivo, quien casi vive ya ha muerto.
Traducerea
Spaniolă
Tradus de
goncin
Limba ţintă: Spaniolă
Aunque quien casi muere esté vivo, quien casi vive ya ha muerto...
Validat sau editat ultima dată de către
lilian canale
- 8 Septembrie 2008 20:58