Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Polnisch - Find here the Love of your Life.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischFranzösischRussischSpanischNiederländischPolnischItalienischChinesisch vereinfachtDeutsch

Kategorie Webseite / Internet-Tagebuch / Forum - Liebe / Freundschaft

Titel
Find here the Love of your Life.
Text
Übermittelt von wespadigital
Herkunftssprache: Englisch

Find here the Love of your Life.
Bemerkungen zur Übersetzung
The sentence is part of a dating website I am creating. This website will be in languages as Chinese, Dutch, Enlish, French, German, Italian, Japanese, Portuguese, Russian and Polish.

Thank you very much for the support.

Best wishes,

Weslley Assunção!

Titel
Znajdź tutaj miłość swojego żcyia.
Übersetzung
Polnisch

Übersetzt von perspicaz.lilith
Zielsprache: Polnisch

Znajdź tutaj miłość swojego życia.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Edyta223 - 26 November 2009 23:42





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

26 November 2009 16:30

Edyta223
Anzahl der Beiträge: 787
Hej Perspicaz!
Jestem ekspertem języka polskiego i moim zadaniem jest ocenic Twoje tłumaczenie. Mam pewną propozycję, z która możesz się zgodzic lub nie.
Wydaje mi się, że lepiej będzie brzmiało "tu znajdziesz miłość swojego życia". Co Ty na to?
pozdrawiam
Edyta

26 November 2009 23:24

perspicaz.lilith
Anzahl der Beiträge: 2
Hej!
Rzeczywiście brzmiało by lepiej, jednak to nie będzie dosłowne tłumaczenie. Tutaj jest wyraźne polecenie 'Find here the Love of your Life, a nie You will find here the Love of your life. Mała różnica. Zapytam autora czy czy mogę umieścić tłumaczenie sentencji You will/could find here the Love of Your life.
Pozdrawiam (: !

26 November 2009 23:42

Edyta223
Anzahl der Beiträge: 787
Nie ma potrzeby pytac się autora. Twoje wytłumaczenie wystarczy mi. Bardzo dziękuję za odpowiedz i pozdrawiam.