Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Pools - Find here the Love of your Life.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsFransRussischSpaansNederlandsPoolsItaliaansVereenvoudigd ChineesDuits

Categorie Website/Blog/Forum - Liefde/Vriendschap

Titel
Find here the Love of your Life.
Tekst
Opgestuurd door wespadigital
Uitgangs-taal: Engels

Find here the Love of your Life.
Details voor de vertaling
The sentence is part of a dating website I am creating. This website will be in languages as Chinese, Dutch, Enlish, French, German, Italian, Japanese, Portuguese, Russian and Polish.

Thank you very much for the support.

Best wishes,

Weslley Assunção!

Titel
Znajdź tutaj miłość swojego żcyia.
Vertaling
Pools

Vertaald door perspicaz.lilith
Doel-taal: Pools

Znajdź tutaj miłość swojego życia.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Edyta223 - 26 november 2009 23:42





Laatste bericht

Auteur
Bericht

26 november 2009 16:30

Edyta223
Aantal berichten: 787
Hej Perspicaz!
Jestem ekspertem języka polskiego i moim zadaniem jest ocenic Twoje tłumaczenie. Mam pewną propozycję, z która możesz się zgodzic lub nie.
Wydaje mi się, że lepiej będzie brzmiało "tu znajdziesz miłość swojego życia". Co Ty na to?
pozdrawiam
Edyta

26 november 2009 23:24

perspicaz.lilith
Aantal berichten: 2
Hej!
Rzeczywiście brzmiało by lepiej, jednak to nie będzie dosłowne tłumaczenie. Tutaj jest wyraźne polecenie 'Find here the Love of your Life, a nie You will find here the Love of your life. Mała różnica. Zapytam autora czy czy mogę umieścić tłumaczenie sentencji You will/could find here the Love of Your life.
Pozdrawiam (: !

26 november 2009 23:42

Edyta223
Aantal berichten: 787
Nie ma potrzeby pytac się autora. Twoje wytłumaczenie wystarczy mi. Bardzo dziękuję za odpowiedz i pozdrawiam.