Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Deutsch - Schau dir das mal an und weist du schon was es...
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Schau dir das mal an und weist du schon was es...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
Siniora
Herkunftssprache: Deutsch
Schau dir das mal an und weisst du schon, was es ist?
Bemerkungen zur Übersetzung
Bitte wenn es möglich ist schreiben sie mir grichisch mit leteinische wörter. danke
Please, if possible, leave a romanized version in the remarks field, thank you
Zuletzt bearbeitet von
Rodrigues
- 2 April 2010 07:22
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
1 April 2010 22:45
User10
Anzahl der Beiträge: 1173
Hi Rodrigues
Could you please tell me if this is the meaning?
"Look at it and you already know what it is"
CC:
Rodrigues
2 April 2010 07:26
Rodrigues
Anzahl der Beiträge: 1621
As the construction of the sentence it is a question, therefor I edited it now with a question mark. In english this german question is:
"Look at it (even /a time) and do you just know, what it is?
4 April 2010 15:37
User10
Anzahl der Beiträge: 1173
Thanks!