Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originele tekst - Duits - Schau dir das mal an und weist du schon was es...
Huidige status
Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Schau dir das mal an und weist du schon was es...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door
Siniora
Uitgangs-taal: Duits
Schau dir das mal an und weisst du schon, was es ist?
Details voor de vertaling
Bitte wenn es möglich ist schreiben sie mir grichisch mit leteinische wörter. danke
Please, if possible, leave a romanized version in the remarks field, thank you
Laatst bewerkt door
Rodrigues
- 2 april 2010 07:22
Laatste bericht
Auteur
Bericht
1 april 2010 22:45
User10
Aantal berichten: 1173
Hi Rodrigues
Could you please tell me if this is the meaning?
"Look at it and you already know what it is"
CC:
Rodrigues
2 april 2010 07:26
Rodrigues
Aantal berichten: 1621
As the construction of the sentence it is a question, therefor I edited it now with a question mark. In english this german question is:
"Look at it (even /a time) and do you just know, what it is?
4 april 2010 15:37
User10
Aantal berichten: 1173
Thanks!