Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Griechisch - Represent-below-possible

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischItalienischBrasilianisches PortugiesischPortugiesischAlbanischDeutschRussischKroatischNiederländischPolnischArabischTürkischSchwedischHebräischKatalanischSpanischRumänischBulgarischGriechischChinesisch vereinfachtJapanischSerbischDänischEsperantoFinnischNorwegischKoreanischTschechischPersische SpracheSlowakischAfrikaansHindiVietnamesisch
Erbetene Übersetzungen: Irisch

Titel
Represent-below-possible
Text
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Englisch

The title must represent the text below as well as possible.

Titel
Αντιπροσωπευτικός τίτλος
Übersetzung
Griechisch

Übersetzt von irini
Zielsprache: Griechisch

Ο τίτλος πρέπει να αντιπροσωπεύει το κείμενο που ακολουθεί όσο το δυνατό περισσότερο.
Bemerkungen zur Übersetzung
Alternative translation
Ο τίτλος πρέπει να είναι, κατά το δυνατό, αντιπροσωπευτικός του κειμένου που ακολουθεί.

In Greek, in these cases, represent(αντιπροσωπεύει in this case) is not frequently used. Most of the times a title is said to be discriprive (περιγράφει in this case.
31 Juli 2006 22:55