Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Grec - Represent-below-possible

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsItaliàPortuguès brasilerPortuguèsAlbanèsAlemanyRusCroatNeerlandèsPolonèsÀrabTurcSuecHebreuCatalàCastellàRomanèsBúlgarGrecXinès simplificatJaponèsSerbiDanèsEsperantoFinèsNoruecCoreàTxecLlengua persaEslovacAfrikaansHindiVietnamita
Traduccions sol·licitades: Irlandès

Títol
Represent-below-possible
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

The title must represent the text below as well as possible.

Títol
Αντιπροσωπευτικός τίτλος
Traducció
Grec

Traduït per irini
Idioma destí: Grec

Ο τίτλος πρέπει να αντιπροσωπεύει το κείμενο που ακολουθεί όσο το δυνατό περισσότερο.
Notes sobre la traducció
Alternative translation
Ο τίτλος πρέπει να είναι, κατά το δυνατό, αντιπροσωπευτικός του κειμένου που ακολουθεί.

In Greek, in these cases, represent(αντιπροσωπεύει in this case) is not frequently used. Most of the times a title is said to be discriprive (περιγράφει in this case.
31 Juliol 2006 22:55