Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Italienisch - Cucumis, come trasformare un indirizzo Internet in link: sintassi
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
Cucumis, come trasformare un indirizzo Internet in link: sintassi
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
nava91
Herkunftssprache: Italienisch
ESEMPIO: [url=http://www.cucumis.org/traduzione_14_t/]vedere qui[/url]
Bemerkungen zur Übersetzung
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Zuletzt bearbeitet von
pias
- 5 Januar 2011 18:57
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
1 Februar 2007 19:39
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
L’adresse n’est pas valide
Causes les plus probables :
Il se peut que l’adresse contienne une erreur de frappe.
Si vous avez cliqué sur un lien, il se peut qu’il soit obsolète.
Essayez la chose suivante :
Saisissez à nouveau l’adresse.
Aller à la page précédente.
Mais la traduction de guilon est bonne!
1 Februar 2007 19:40
nava91
Anzahl der Beiträge: 1268
??? le lien est juste!!!
1 Februar 2007 19:42
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Je t'ai fait un copié-collé de ce à quoi j'ai abouti en en faisant un copié-collé dans ma barre d'adresse du lien en question...
1 Februar 2007 19:52
nava91
Anzahl der Beiträge: 1268
j'ai abouti?? Sorry, mais je ne comprend pas ce mot...
Le lien est juste, il porte à la page pincipal des traductions
www.cucumis.org/traduzione_14_t
www.cucumis.org/traduzione_14_t
/
1 Februar 2007 20:39
Witchy
Anzahl der Beiträge: 477
"J'ai abouti", in questa frase significa "sono riuscito".
1 Februar 2007 20:43
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
http://www.cucumis.org/traduzione_14_t/
OKKKKKEY! celui-là est le bon, j'ai abouti à la page de traductions version italienne, c'est bon!