Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kiitaliano - Cucumis, come trasformare un indirizzo Internet in link: sintassi
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
Cucumis, come trasformare un indirizzo Internet in link: sintassi
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
nava91
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano
ESEMPIO: [url=http://www.cucumis.org/traduzione_14_t/]vedere qui[/url]
Maelezo kwa mfasiri
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Ilihaririwa mwisho na
pias
- 5 Januari 2011 18:57
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
1 Februari 2007 19:39
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
L’adresse n’est pas valide
Causes les plus probables :
Il se peut que l’adresse contienne une erreur de frappe.
Si vous avez cliqué sur un lien, il se peut qu’il soit obsolète.
Essayez la chose suivante :
Saisissez à nouveau l’adresse.
Aller à la page précédente.
Mais la traduction de guilon est bonne!
1 Februari 2007 19:40
nava91
Idadi ya ujumbe: 1268
??? le lien est juste!!!
1 Februari 2007 19:42
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Je t'ai fait un copié-collé de ce à quoi j'ai abouti en en faisant un copié-collé dans ma barre d'adresse du lien en question...
1 Februari 2007 19:52
nava91
Idadi ya ujumbe: 1268
j'ai abouti?? Sorry, mais je ne comprend pas ce mot...
Le lien est juste, il porte à la page pincipal des traductions
www.cucumis.org/traduzione_14_t
www.cucumis.org/traduzione_14_t
/
1 Februari 2007 20:39
Witchy
Idadi ya ujumbe: 477
"J'ai abouti", in questa frase significa "sono riuscito".
1 Februari 2007 20:43
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
http://www.cucumis.org/traduzione_14_t/
OKKKKKEY! celui-là est le bon, j'ai abouti à la page de traductions version italienne, c'est bon!