Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



10Übersetzung - Japanisch-Brasilianisches Portugiesisch - 一言気になったフレーズ集

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: JapanischBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Tägliches Leben - Gesellschaft / Leute / Politik

Titel
一言気になったフレーズ集
Text
Übermittelt von ミハイル
Herkunftssprache: Japanisch

1.好きな人にふられまして・・・最近、マジで鬱です。
2.人に嫌われることが怖かった僕には最初から人に愛される資格なんてなかったんだ。

Titel
As frases que transformaram a essência de uma palavra
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von epiploon
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

1. Fui perjurado por uma pessoa de quem gostava, e... ultimamente estou deprimido e sisudo.
2. Desde o princípio que eu receava ficar decepcionado com pessoas que não tivessem qualificações para serem um amor de pessoa.
Bemerkungen zur Übersetzung
Penso que também poderia ser:
1. Levei um balde de água fria de uma pessoa de quem gostava, e...ultimamente estou deprimido e sisudo.
2. Desde o começo que eu temia ser despedaçado por uma pessoa que não tivesse qualidades para ser um amor de pessoa.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Borges - 25 Mai 2008 17:46





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

25 März 2008 20:00

goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
Mihairu,

Preciso de ajuda aqui também (embora você mesmo seja o requisitante)...