Umseting - Enskt-Bulgarskt - Translate or be translatedNúverðandi støða Umseting
Bólkur Setningur - Teldur / Alnet | Translate or be translated | | Uppruna mál: Enskt
Do you want to [1]translate[/1] or to [2]be translated[/2]? | Viðmerking um umsetingina | Keep [tags] untranslated in the translation. Use a punching style because it will be sued as a recurrent text on cucumis.org :) .
|
|
| иÑкате да бъде преведено или | UmsetingBulgarskt Umsett av vyras | Ynskt mál: Bulgarskt
ИÑкате да [1]преведете[/1] или да [2]бъде преведено[/2]? |
|
Góðkent av cucumis - 7 November 2005 14:10
|