Umseting - Enskt-Esperanto - Translate or be translatedNúverðandi støða Umseting
Bólkur Setningur - Teldur / Alnet | Translate or be translated | | Uppruna mál: Enskt
Do you want to [1]translate[/1] or to [2]be translated[/2]? | Viðmerking um umsetingina | Keep [tags] untranslated in the translation. Use a punching style because it will be sued as a recurrent text on cucumis.org :) .
|
|
| Traduki aÅ esti tradukita | UmsetingEsperanto Umsett av mateo | Ynskt mál: Esperanto
Ĉu vi volas [1]traduki[/1] aŠ[2]esti tradukita[/2]? |
|
3 Januar 2006 07:58
|