Umseting - Enskt-Hebraiskt - Translate or be translatedNúverðandi støða Umseting
Bólkur Setningur - Teldur / Alnet | Translate or be translated | | Uppruna mál: Enskt
Do you want to [1]translate[/1] or to [2]be translated[/2]? | Viðmerking um umsetingina | Keep [tags] untranslated in the translation. Use a punching style because it will be sued as a recurrent text on cucumis.org :) .
|
|
| ×ª×¨×’× ×ו הגש טקסט חדש ×œ×ª×¨×’×•× | UmsetingHebraiskt Umsett av hikari | Ynskt mál: Hebraiskt
×”×× ×‘×¨×¦×•× ×š [1]לתרג×[/1] ×ו [2]להגיש טקסט חדש לתרגו×[/2]? |
|
Góðkent av cucumis - 17 November 2005 22:49
|