Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Serbiskt-Franskt - Ni jedan zaldzak sunca ne moze da zaseni svetlost...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SerbisktFranskt

Heiti
Ni jedan zaldzak sunca ne moze da zaseni svetlost...
Tekstur
Framborið av socha
Uppruna mál: Serbiskt

Ni jedan zaldzak sunca ne moze da zaseni svetlost tvoga lica, ni jedna zvezda nije sjajnija od tvojih ociju, ni jedan mesec nece imati tvoju misticnu magiju isunce nikada nece biti sjajnije od tebe.

Heiti
Aucun crépuscule ne peut ombrager la clarté de...
Umseting
Franskt

Umsett av turkishmiss
Ynskt mál: Franskt

Aucun crépuscule ne peut ombrager la clarté de ton visage, aucune étoile n’est plus brillante que tes yeux, aucune lune n’aura jamais ta mystérieuse magie, ni aucun soleil ne sera jamais plus brillant que toi.
Viðmerking um umsetingina
Bridge from Roller Coaster :
Not one sunset can overshadow lightness of your face, not one star isn't brightier than your eyes, not one moon will ever have your mistical magic, nor the sun will ever be brightier than you.

Thank you Roller Coaster
Góðkent av Botica - 16 Februar 2008 08:59