Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Grikskt - My heart is a crazy admiral
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Yrking
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
My heart is a crazy admiral
Tekstur
Framborið av
edinburg
Uppruna mál: Enskt Umsett av
Diego_Kovags
My heart is a crazy admiral
Who gave up his life at sea
and remembers it
little by little
wandering, wandering
at home.
Viðmerking um umsetingina
I had to adapt this text with the word 'softly' because I was not able to find a better word with the same meaning for 'pouco a pouco'.
Heiti
Η καÏδιά μου είναι Îνας Ï„Ïελός ναÏαÏχος
Umseting
Grikskt
Umsett av
Mideia
Ynskt mál: Grikskt
Η καÏδιά μου είναι Îνας Ï„Ïελός ναÏαÏχος
Που εγκατÎλειψε τη ζωή του στη θάλασσα
και το θυμάται
λίγο λίγο
πεÏιπλανώμενος,πεÏιπλανώμενος
στο σπίτι.
Góðkent av
irini
- 18 Februar 2008 19:19