Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Yunanca - My heart is a crazy admiral
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Şiir
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
My heart is a crazy admiral
Metin
Öneri
edinburg
Kaynak dil: İngilizce Çeviri
Diego_Kovags
My heart is a crazy admiral
Who gave up his life at sea
and remembers it
little by little
wandering, wandering
at home.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I had to adapt this text with the word 'softly' because I was not able to find a better word with the same meaning for 'pouco a pouco'.
Başlık
Η καÏδιά μου είναι Îνας Ï„Ïελός ναÏαÏχος
Tercüme
Yunanca
Çeviri
Mideia
Hedef dil: Yunanca
Η καÏδιά μου είναι Îνας Ï„Ïελός ναÏαÏχος
Που εγκατÎλειψε τη ζωή του στη θάλασσα
και το θυμάται
λίγο λίγο
πεÏιπλανώμενος,πεÏιπλανώμενος
στο σπίτι.
En son
irini
tarafından onaylandı - 18 Şubat 2008 19:19