Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Svenskt - grazie molto, bello! la mia sedia a rotelle...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktSvenskt

Bólkur Í vanligaru talu

Heiti
grazie molto, bello! la mia sedia a rotelle...
Tekstur
Framborið av enhest
Uppruna mál: Italskt

grazie molto, bello! la mia sedia a rotelle vorrebbe avervi una conversazione con.

Viðmerking um umsetingina
jag kan inte spanska

Jag uppskattade en skiva, och fick denna kommentaren som svar. Haha, det vore jättetrevligt om någon kan översätta!

Heiti
Tack så mycket, fint!
Umseting
Svenskt

Umsett av ali84
Ynskt mál: Svenskt

Tack så mycket, fint! Min rullstol skulle vilja ha ett samtal med det.
Viðmerking um umsetingina
Det är ganska meningslös på italienska :/
Góðkent av pias - 3 Apríl 2008 22:27





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

3 Apríl 2008 15:19

pias
Tal av boðum: 8113
Hej ali84,
Ser bra ut, men då jag inte förstår Italienska så får vi ta hjälp av en omröstning.

3 Apríl 2008 15:29

ali84
Tal av boðum: 427
Ingen problem
jag är kuriös, vilken film kommer satsen från?

3 Apríl 2008 15:31

ali84
Tal av boðum: 427
Ops förlåt, du är inte den samma personen som ville ha översättningen :S

3 Apríl 2008 15:33

pias
Tal av boðum: 8113
hehe.. inga problem ali84.