Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



100Umseting - Portugisiskt-Kroatiskt - Bons sonhos

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktArabisktItalsktEnsktTurkisktHollendsktKinesiskt einfaltJapansktAlbansktTýkstHebraisktKinesisktKatalansktSpansktBulgarsktRumensktSvensktRussisktGriksktSerbisktFinsktKroatisktNorsktEstisktPolsktBosnisktPortugisiskt

Bólkur Orðafelli - Dagliga lívið

Heiti
Bons sonhos
Tekstur
Framborið av élizou
Uppruna mál: Portugisiskt Umsett av joner

Bons sonhos.
Viðmerking um umsetingina
In Portuguese we say only "bons sonhos" ("beaux rêves"/"good dreams") without any verb before.
To a closer transtion of the original it would be: "Que tenhas bons sonhos". /Aléxia

Heiti
Lijepo sanjaj
Umseting
Kroatiskt

Umsett av Maski
Ynskt mál: Kroatiskt

Lijepo sanjaj
Góðkent av Maski - 25 Mars 2007 09:41