Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Spanskt-Portugisiskt brasiliskt - Buenos días. Este trabajo es la ocasión de mi vida

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktEnsktSpansktEsperantoTýkstPortugisiskt brasilisktDanskt

Heiti
Buenos días. Este trabajo es la ocasión de mi vida
Tekstur
Framborið av elicor
Uppruna mál: Spanskt Umsett av Sah

Buenos días ¿Qué tal?
Este trabajo es la ocasión de mi vida ¡Creo ciegamente en ello!
Adiós
Viðmerking um umsetingina
even if Salut means Hola...but at the end of the sentence it wouldnt make sense

Heiti
Bom dia. Esse trabalho è a oportunidade da minha vida.
Umseting
Portugisiskt brasiliskt

Umsett av Nadia
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt

Bom dia. Tudo bom?
Esse trabalho é a oportunidade da minha vida. Acredito cegamente nele!
Tchau
Góðkent av goncin - 1 Oktober 2008 19:29