Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Spanskt-Portugisiskt brasiliskt - Buenos dÃas. Este trabajo es la ocasión de mi vida
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
Buenos dÃas. Este trabajo es la ocasión de mi vida
Tekstur
Framborið av
elicor
Uppruna mál: Spanskt Umsett av
Sah
Buenos dÃas ¿Qué tal?
Este trabajo es la ocasión de mi vida ¡Creo ciegamente en ello!
Adiós
Viðmerking um umsetingina
even if Salut means Hola...but at the end of the sentence it wouldnt make sense
Heiti
Bom dia. Esse trabalho è a oportunidade da minha vida.
Umseting
Portugisiskt brasiliskt
Umsett av
Nadia
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt
Bom dia. Tudo bom?
Esse trabalho é a oportunidade da minha vida. Acredito cegamente nele!
Tchau
Góðkent av
goncin
- 1 Oktober 2008 19:29