Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Kekkiskt - Almost right

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktSpansktPortugisiskt brasilisktSvensktHebraisktPortugisisktBulgarsktTurkisktRumensktTýkstPolsktEsperantoItalsktGriksktAlbansktUngarsktFinsktDansktSerbisktHollendsktLettisktSlovakisktÍslensktFøroysktKinesiskt einfaltNorsktBosnisktRussisktJapansktKatalansktPersisktArabisktKekkisktUkrainsktKinesisktLatínLitavsktAfrikaansHindisktKoreisktEstisktIndonesisktVjetnamesisktMongolsktKroatiskt
Umbidnar umsetingar: ÍrsktNepalskt

Heiti
Almost right
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

I think this translation is almost right but may be improved

Heiti
docela dobrý
Umseting
Kekkiskt

Umsett av Maléne
Ynskt mál: Kekkiskt

Myslím si, že je tento překlad docela dobrý, ale mohl by být ještě lepší
Viðmerking um umsetingina
původně bylo místo "lepší" "vylepšen", ale to mi tam vůbec nesedí a má to zároveň trochu zavádějící smysl.
Góðkent av artingraph - 25 Desember 2008 18:39