Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Чеська - Almost right

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаІспанськаПортугальська (Бразилія)ШведськаДавньоєврейськаПортугальськаБолгарськаТурецькаРумунськаНімецькаПольськаЕсперантоІталійськаГрецькаАлбанськаУгорськаФінськаДанськаСербськаГолландськаЛатвійськаСловацькаІсландськаФарерськаКитайська спрощенаНорвезькаБоснійськаРосійськаЯпонськаКаталанськаПерськаАрабськаЧеськаУкраїнськаКитайськаЛатинськаЛитовськаАфріканасГіндіКорейськаЕстонськаІндонезійськаВ'єтнамськаМонгольськаХорватська
Запитані переклади: ІрландськаНепалі

Заголовок
Almost right
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

I think this translation is almost right but may be improved

Заголовок
docela dobrý
Переклад
Чеська

Переклад зроблено Maléne
Мова, якою перекладати: Чеська

Myslím si, že je tento překlad docela dobrý, ale mohl by být ještě lepší
Пояснення стосовно перекладу
původně bylo místo "lepší" "vylepšen", ale to mi tam vůbec nesedí a má to zároveň trochu zavádějící smysl.
Затверджено artingraph - 25 Грудня 2008 18:39