Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Tsjechisch - Almost right

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsSpaansBraziliaans PortugeesZweedsHebreeuwsPortugeesBulgaarsTurksRoemeensDuitsPoolsEsperantoItaliaansGrieksAlbaneesHongaarsFinsDeensServischNederlandsLetsSlowaaksIJslandsFaroëesVereenvoudigd ChineesNoorsBosnischRussischJapansCatalaansPerzischArabischTsjechischOekraïensChinees LatijnLitouwsAfrikaansHindiKoreaansEstischIndonesischVietnameesMongoolsKroatisch
Aangevraagde vertalingen: IersNepalees

Titel
Almost right
Tekst
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Engels

I think this translation is almost right but may be improved

Titel
docela dobrý
Vertaling
Tsjechisch

Vertaald door Maléne
Doel-taal: Tsjechisch

Myslím si, že je tento překlad docela dobrý, ale mohl by být ještě lepší
Details voor de vertaling
původně bylo místo "lepší" "vylepšen", ale to mi tam vůbec nesedí a má to zároveň trochu zavádějící smysl.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door artingraph - 25 december 2008 18:39