![Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta](../images/cucumis0.gif) | |
|
Umseting - Spanskt-Bulgarskt - soy rebeldeNúverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ![Spanskt](../images/lang/btnflag_es.gif) ![Bulgarskt](../images/flag_bg.gif)
| | | Uppruna mál: Spanskt
soy rebelde |
|
| | UmsetingBulgarskt Umsett av tissi | Ynskt mál: Bulgarskt
Ðз Ñъм бунтар | Viðmerking um umsetingina | думата soy,коÑто на българÑки означава "Ñъм" употребена ÑамоÑтоÑтелно понÑкога има значение на "Ñоев", но е напълно правилно да Ñе каже на иÑпанÑки "Ñъм бунтар", като Ñе изпуÑне меÑтоимението "Ðз" |
|
| |
|