Umseting - Arabiskt-Italskt - من يبØØ« عن الهدوء يجب عليه الذهاب ...Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur Setningur Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | من يبØØ« عن الهدوء يجب عليه الذهاب ... | | Uppruna mál: Arabiskt
من يبØØ« عن الهدوء يجب عليه الذهاب للقمر
| Viðmerking um umsetingina | Before edit
لهدوء على البقاء يجب ان يذهب الى القمر
(Thanks to jaq84) |
|
| chi cerca la tranquillità bisogna andare sulla luna | | Ynskt mál: Italskt
chi cerca la tranquillità bisogna che vada sulla luna |
|
Síðstu boð | | | | | 3 Juni 2009 10:35 | | | The text in Arabic is in a complete mess!!
It should be :
"من يبØØ« عن الهدوء يجب عليه الذهاب للقمر"
This shall help the translator! CC: Francky5591 |
|
|