Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Arabų-Italų - من يبØØ« عن الهدوء يجب عليه الذهاب ...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
من يبØØ« عن الهدوء يجب عليه الذهاب ...
Tekstas
Pateikta
alizke
Originalo kalba: Arabų
من يبØØ« عن الهدوء يجب عليه الذهاب للقمر
Pastabos apie vertimą
Before edit
لهدوء على البقاء يجب ان يذهب الى القمر
(Thanks to jaq84)
Pavadinimas
chi cerca la tranquillità bisogna andare sulla luna
Vertimas
Italų
Išvertė
sanyoura
Kalba, į kurią verčiama: Italų
chi cerca la tranquillità bisogna che vada sulla luna
Validated by
Ricciodimare
- 18 liepa 2009 09:27
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
3 birželis 2009 10:35
jaq84
Žinučių kiekis: 568
The text in Arabic is in a complete mess!!
It should be :
"من يبØØ« عن الهدوء يجب عليه الذهاب للقمر"
This shall help the translator!
CC:
Francky5591