Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Spanskt - Quem corre atrás de dois, um vai embora
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Quem corre atrás de dois, um vai embora
Tekstur
Framborið av
felix da silva helena
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
Quem corre atrás de dois, um vai embora
Heiti
El que a dos persigue, a uno deja escapar.
Umseting
Spanskt
Umsett av
lilian canale
Ynskt mál: Spanskt
El que a dos persigue, a uno deja escapar.
Viðmerking um umsetingina
Textualmente: Quien corre atrás de dos, uno se va.
Góðkent av
Isildur__
- 29 September 2009 20:53