Umseting - Italskt-Týkst - ti mando la buonanotte più dolce..vorrei...Núverðandi støða Umseting
Bólkur Setningur - Kærleiki / Vinskapur Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | ti mando la buonanotte più dolce..vorrei... | | Uppruna mál: Italskt
ti mando la buonanotte più dolce..vorrei sfiorarti le labbra e coccolarti tutta la notte.. |
|
| die süßeste "Gute Nacht"... | | Ynskt mál: Týkst
Ich schicke dir die süßeste "Gute Nacht"... Ich möchte deine Lippen streicheln und die ganze Nacht mit dir schmusen... |
|
Góðkent av nevena-77 - 14 Desember 2010 14:29
Síðstu boð | | | | | 5 Desember 2010 00:22 | | | Ich möchte deine Lippe streifen, und die ganze Nacht mit dir schmusen...> Die ganze Nacht möchte ıch deine Lippe streifen und mit dir schmusen> |
|
|