Prevod - Italijanski-Nemacki - ti mando la buonanotte più dolce..vorrei...Trenutni status Prevod
Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | ti mando la buonanotte più dolce..vorrei... | | Izvorni jezik: Italijanski
ti mando la buonanotte più dolce..vorrei sfiorarti le labbra e coccolarti tutta la notte.. |
|
| die süßeste "Gute Nacht"... | | Željeni jezik: Nemacki
Ich schicke dir die süßeste "Gute Nacht"... Ich möchte deine Lippen streicheln und die ganze Nacht mit dir schmusen... |
|
Poslednja provera i obrada od nevena-77 - 14 Decembar 2010 14:29
Poslednja poruka | | | | | 5 Decembar 2010 00:22 | | | Ich möchte deine Lippe streifen, und die ganze Nacht mit dir schmusen...> Die ganze Nacht möchte ıch deine Lippe streifen und mit dir schmusen> |
|
|