ترجمه - ایتالیایی-آلمانی - ti mando la buonanotte più dolce..vorrei...موقعیت کنونی ترجمه
طبقه جمله - عشق / دوستی این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | ti mando la buonanotte più dolce..vorrei... | | زبان مبداء: ایتالیایی
ti mando la buonanotte più dolce..vorrei sfiorarti le labbra e coccolarti tutta la notte.. |
|
| die süßeste "Gute Nacht"... | | زبان مقصد: آلمانی
Ich schicke dir die süßeste "Gute Nacht"... Ich möchte deine Lippen streicheln und die ganze Nacht mit dir schmusen... |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط nevena-77 - 14 دسامبر 2010 14:29
آخرین پیامها | | | | | 5 دسامبر 2010 00:22 | | | Ich möchte deine Lippe streifen, und die ganze Nacht mit dir schmusen...> Die ganze Nacht möchte ıch deine Lippe streifen und mit dir schmusen> |
|
|