Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



88Käännös - Italia-Saksa - ti mando la buonanotte più dolce..vorrei...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaRomaniaBosniaEspanjaTurkkiPuolaSaksa

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
ti mando la buonanotte più dolce..vorrei...
Teksti
Lähettäjä imprevedibile
Alkuperäinen kieli: Italia

ti mando la buonanotte più dolce..vorrei sfiorarti le labbra e coccolarti tutta la notte..

Otsikko
die süßeste "Gute Nacht"...
Käännös
Saksa

Kääntäjä alexfatt
Kohdekieli: Saksa

Ich schicke dir die süßeste "Gute Nacht"... Ich möchte deine Lippen streicheln und die ganze Nacht mit dir schmusen...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut nevena-77 - 14 Joulukuu 2010 14:29





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

5 Joulukuu 2010 00:22

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
Ich möchte deine Lippe streifen, und die ganze Nacht mit dir schmusen...> Die ganze Nacht möchte ıch deine Lippe streifen und mit dir schmusen>