Käännös - Italia-Saksa - ti mando la buonanotte più dolce..vorrei...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | ti mando la buonanotte più dolce..vorrei... | | Alkuperäinen kieli: Italia
ti mando la buonanotte più dolce..vorrei sfiorarti le labbra e coccolarti tutta la notte.. |
|
| die süßeste "Gute Nacht"... | | Kohdekieli: Saksa
Ich schicke dir die süßeste "Gute Nacht"... Ich möchte deine Lippen streicheln und die ganze Nacht mit dir schmusen... |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut nevena-77 - 14 Joulukuu 2010 14:29
Viimeinen viesti | | | | | 5 Joulukuu 2010 00:22 | | | Ich möchte deine Lippe streifen, und die ganze Nacht mit dir schmusen...> Die ganze Nacht möchte ıch deine Lippe streifen und mit dir schmusen> |
|
|