Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Franskt - Que o Universo esteja sempre a meu favor!
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Umbidnar umsetingar:
Bólkur
Setningur
Heiti
Que o Universo esteja sempre a meu favor!
Tekstur
Framborið av
gamine
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
Que o Universo esteja sempre a meu favor!
Viðmerking um umsetingina
Olá, gostaria de saber a tradução em latim desta frase no sentido de: Desejo que o Universo esteja sempre ao meu lado, ou sempre me favoreça, ou conspire sempre a meu favor.
Obrigada.
Heiti
Que l'UNIVERS soit pour toujours à mes côtés.
Umseting
Franskt
Umsett av
gamine
Ynskt mál: Franskt
Que l'Univers me soit toujours favorable!
Viðmerking um umsetingina
Que l'Univers soit pour toujours avec moi.
Góðkent av
Francky5591
- 17 Juli 2013 12:27