Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Prancūzų - Que o Universo esteja sempre a meu favor!
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pageidaujami vertimai:
Kategorija
Sakinys
Pavadinimas
Que o Universo esteja sempre a meu favor!
Tekstas
Pateikta
gamine
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Que o Universo esteja sempre a meu favor!
Pastabos apie vertimą
Olá, gostaria de saber a tradução em latim desta frase no sentido de: Desejo que o Universo esteja sempre ao meu lado, ou sempre me favoreça, ou conspire sempre a meu favor.
Obrigada.
Pavadinimas
Que l'UNIVERS soit pour toujours à mes côtés.
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
gamine
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Que l'Univers me soit toujours favorable!
Pastabos apie vertimą
Que l'Univers soit pour toujours avec moi.
Validated by
Francky5591
- 17 liepa 2013 12:27