Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Italskt - Without a friend, life would be nothing...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
Without a friend, life would be nothing...
Tekstur
Framborið av
nava91
Uppruna mál: Enskt Umsett av
Martijn
A friend is important, or life would be nothing. A best friend is what you need. I am lucky because I have one.
Viðmerking um umsetingina
Added some interpunction to make it more readable..
Heb wat interpuntie toegevoegd om het overzichtelijk en leesbaarder te maken..
Heiti
Senza un amico, la vita non avrebbe senso...
Umseting
Italskt
Umsett av
nava91
Ynskt mál: Italskt
Un amico è importante, o la vita non avrebbe senso. Un miglior amico è quello di cui hai bisogno. Io sono fortunato perché ne ho uno.
Góðkent av
Witchy
- 28 Mars 2007 19:28