Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Latín-Spanskt - achilles cum omnibus Graecis adversus hostes...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: LatínSpanskt

Bólkur Bókmentir - Mentan

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
achilles cum omnibus Graecis adversus hostes...
Tekstur
Framborið av lockejr
Uppruna mál: Latín

achilles cum omnibus Graecis adversus hostes processit. troiani in oppidum fugerunt; solus Hector pro moenibus manserat et Achillem fortiter exspectabat. tamen, quod Achillis vim sustinere non potuit, circum urbem mox fugit.

Heiti
Aquiles con todos los griegos hacia los enemigos...
Umseting
Spanskt

Umsett av bartek1989
Ynskt mál: Spanskt

Aquiles con todos los griegos avanzó hacia los enemigos. Los troyanos huyeron al recinto fortificado; solo Héctor había permanecido delante de las murallas y valerosamente esperaba a Aquiles. No obstante, como Aquiles no pudo retener su fuerza, huyó enseguida de la ciudad.
Viðmerking um umsetingina
La última oración podría mejorarse, no obstante, es una traducción literal de lo que dice el texto latino.
Góðkent av Lila F. - 25 Juni 2007 09:01