Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



28Umseting - Italskt-Bulgarskt - L'esigenza di indurre paesi europei a politiche...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktBulgarskt

Heiti
L'esigenza di indurre paesi europei a politiche...
Tekstur
Framborið av denibebe
Uppruna mál: Italskt

L'esigenza di indurre paesi europei a politiche economiche rigorose, che e' stata adeguamente soddisfatta dai criteri di Maastricht nella fase di transizione all"Uem, diverra' ancor piu' forte dopo l'introduzione dell'Euro.

Heiti
Нуждата за укрепване на европейските страни с твърди икономически политики
Umseting
Bulgarskt

Umsett av Blamag
Ynskt mál: Bulgarskt

Нуждата за укрепване на европейските страни с твърди икономически политики, която беше приравнително задоволена от критериите на Мастрихт във фазата на преход към ИПС ще стане още по-силна след вкарването на Еврото.
Viðmerking um umsetingina
UEM = ИПС = Икономически и Паричен Съюз
Góðkent av tempest - 4 November 2007 16:50





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

27 Oktober 2007 17:47

ghery01
Tal av boðum: 28
manca la traduzione dell'Uem

31 Oktober 2007 19:03

tempest
Tal av boðum: 87
Моля те обясни ми забележката си, защото италианския ми е кръгла нула.

CC: ghery01

1 November 2007 07:04

Blamag
Tal av boðum: 1
Uem е име или съкращение,което не ми е познато,а доколкото знам от правилата на сайта такива неща се пропускат при превод, ако ти си по запозната помогни и кажи как се превежда.
Uem e nome o abriviatura quale io non conosco, e a quando l'ho so delle regole del sito i nomi nn si traducono, se tu sai come si traduce, aiutaci e spiega il sinificato di "Uem'.

4 November 2007 13:54

ghery01
Tal av boðum: 28
"economic and monetary union" (EMU) или на италиански "unione economica e monetaria" - UEM.

Не знаех, че съкращенията не трябва да се превеждат. Извинете.

6 Apríl 2008 21:38

arcobaleno
Tal av boðum: 226
Честно да ви кажа, превода звучи странно на български..Според мен, коректния превод е:
"Необходимостта от насърчаване на европейските страни към икономически строга политика, която беше уравнена удовлетворявайки критериите на Маастрихт във фазата на прехода към Икономическия и Паричен Съюз , ще стане още по-силна (по-значителна) след въвеждането на Еврото"
..