Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Arabiskt - Pardonne

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktFransktItalsktArabiskt

Bólkur Dagliga lívið

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Pardonne
Tekstur
Framborið av sanyoura
Uppruna mál: Franskt Umsett av 44hazal44

Je suis désolé. Pourquoi est-ce si difficile ? En hiver, arrange-toi pour trouver un groupe de Tunisie. Je suis sérieux, trouve absolument un groupe de Tunisie. Chéri, que fais-tu ?
Viðmerking um umsetingina
desole=desolee
serieux=serieuse
cheri=cherie

Ce n'est pas une traduction exacte. En sachant que seulement la signification est demandee, j'ai changé quelques expressions pour avoir quelque chose qui sonne bien en français.

Heiti
أنا آسف...
Umseting
Arabiskt

Umsett av shinyheart
Ynskt mál: Arabiskt

أنا آسف، لما ذلك جد صعب؟ في فصل الشتاء، تهيأي لإيجاد مجموعة من تونس. أنا جاد في ذلك، جدي مجموعة كاملة من تونس.ماذا تفعلين يا عزيزتي؟
Góðkent av jaq84 - 12 August 2009 10:40