Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - İnsan, kendini seven kişiyi göremeyecek kadar aptal olmamalıdır.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktLatín

Bólkur Frí skriving - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
İnsan, kendini seven kişiyi göremeyecek kadar aptal olmamalıdır.
Tekstur
Framborið av Fuhrer
Uppruna mál: Turkiskt

Sahip olabileceğin şey budur, sahip olamayacağın şey budur.

İnsan, kendini seven kişiyi göremeyecek kadar aptal olmamalıdır.
Viðmerking um umsetingina
Bu iki cümlenin Latince çevirisine çok ihtiyacım var. Eğer öz latince olabilme şansı varsa öyle rica ediyorum. Yoksa da mühim değil. 2. cümledeki sevmek, Aşk anlamında sevmektir. Dipnot olarak belirtmek istedim. Saygılarımla..

Heiti
This is the thing that you can possess, this is
Umseting
Enskt

Umsett av cheesecake
Ynskt mál: Enskt

This is the thing that you can possess, this is the thing that you cannot possess.

A person shouldn't be so silly to not see the person who loves him.
Góðkent av handyy - 23 Juni 2009 13:32